Vai al contenuto
  • FARMHOUSE
  • WINES
  • CELLAR
  • GLAMPING-ROOMS
    • FAQ
  • CONTACT US
  • PRESS AREA
  • IT
  • FARMHOUSE
  • WINES
  • CELLAR
  • GLAMPING-ROOMS
    • FAQ
  • CONTACT US
  • PRESS AREA
  • IT

Test

[wptripadvisor_usetemplate tid=”1″]
  • TripAdvisor
  • TripAdvisor

FAQ

HIDDEN
PROPERTY
HIDDEN
WHAT DOES GLAMPING MEAN?
Glamping è una parola macedonia, composta dall’unione di camping + glamour. L’idea è nata da da Massimo e Marco Zorzettig, insieme al progetto della nuova sede dell’azienda agricola Alturis e dell’agriturismo Wine & Beer.
PERCHÉ ALVEARIUM?
Alvearium, in latino alveare, è la forma che prendono le nostre casette e vuole proprio ricordare le arnie delle api.
PERCHÉ SOGGIORNARE NEL NOSTRO GLAMPING?

Alvearium Glamping sottintende pace e tranquillità. È sinonimo di immersione nel paesaggio ma anche nel territorio dei Colli Orientali, essendo letteralmente circondato da vigneti.

HOW TO REACH OUR PROPERTY?
In realtà è molto facile, è sufficiente inserire la via sulla mappa, l’unica cosa: state attenti a scrivere l’indirizzo giusto, ovvero: Strada Braide 21. Basta una vocale sbagliata per finire da tutt’altra parte. Qui il link
QUANTE PERSONE PUO’ OSPITARE UN ALLOGGIO?
Ogni alloggio può ospitare un massimo di due persone adulte, è compresivo infatti di queen size bed e bagno privato.
COM’É STRUTTURATO L’ALLOGGIO?
All’interno delle nostre camere troverai un bagno privato e una camera da letto matrimoniale con affaccio sulle vigne. Possiedono tutti i comfort: televisione, riscaldamento e aria condizionata, phon, frigoriferi forniti, bicchieri, tazze, stoviglie, cassaforte. Esternamente potete approfittare di un ampio patio privato con tavolo e sedie/sdrai.
WHAT DO ADULTS ONLY MEAN?
Significa che nelle nostre stanze possono soggiornare solo maggiorenni. La scelta di essere una struttura adults only nasce dall’idea di garantire agli ospiti il massimo della privacy, tranquillità e silenzio.
ARE PETS ALLOWED HERE?
No, unfortunately in our glamping pets are not allowed.
CAN I SMOKE?
È vietato fumare all’interno delle stanze. È possibile, però, fumare nelle zone esterne del Glamping rispettando l’ambiente e non buttando a terra i mozziconi, bensì riponendoli negli appositi posacenere che si trovano fuori ad ogni stanza.
WHICH ROOM TO CHOOSE

Le nostre 7 camere, internamente, sono simili, cambiano i colori delle pareti del bagno (che richiamano al nome della stanza). Quello che forse le distingue di più è la posizione: se cerchi tranquillità e privacy la tua scelta potrebbe essere Refosco oppure Ovest, se invece preferisci la comodità della piscina a due passi, allora sicuramente è meglio scegliere Ribolla o Nord.

ARE THERE ANY ARCHITECTURAL BARRIERS?
La struttura non presenta barriere architettoniche e una stanza è accessibile a portatori di handicap.
WHAT TIME IS CHECK-IN AND CHECK-OUT?
Check-in is from 2.00pm to 6.00pm, while check-out is by 11.00am. If you arrive late in the evening, we have thought of self check-in.
SE ARRIVO TARDI, È PREVISTO UN LATE CHECK IN/CHECK IN FUORI ORARIO?

Se arrivi fuori dall’orario della reception (8.00 – 18.00), non ti preoccupare, abbiamo pensato ad un self check-in: significa che al momento dell’effettivo tuo arrivo ti basterà andare verso la reception e trovare un tastierino, seguendo le indicazioni che ti manderemo via mail. Una volta che hai inserito il codice da noi dato, potrai avere accesso al tuo badge e di conseguenza alla tua stanza.

HOW TO REACH US
HIDDEN
HOW TO GET TO THE STRUCTURE
In realtà è molto facile, è sufficiente inserire la via sulla mappa, l’unica cosa: state attenti a scrivere l’indirizzo giusto, ovvero: Strada Braide 21. Basta una vocale sbagliata per finire da tutt’altra parte. Qui il link
DO YOU ORGANIZE SHUTTLE SERVICE FROM THE AIRPORT OR STATION?
Se hai bisogno di un passaggio dall’aeroporto o dalla stazione, organizziamo servizio navetta in base alla nostra disponibilità con un costo aggiuntivo, variabile in base ai chilometri.
PAYMENT AND RESERVATION
HIDDEN
HOW MUCH DOES A NIGHT OF GLAMPING COST?

Il prezzo delle nostre stanze varia da periodo (alta/bassa stagione) e da tipologia. Per avere un’idea del range, è sufficiente provare a fare una prenotazione dal nostro sito alla sezione book now section or ask us via email the price list.

COS’È INCLUSO NEL SOGGIORNO?

There are two distinctions.

The first: we have 2 types of room:

  • standard: room + bathroom
  • superior: room + bathroom + outdoor heated jacuzzi

The second:

  • room only: si intende che viene offerta la sola camera con alcuni prodotti della casa e aziende locali, con l’idea di proporvi un aperitivo self made assaggiando le specialità del posto;
  • bed & breakfast: si intende che si vuole avere anche il servizio colazione. Normalmente viene offerto in modalità buffet, ma si può richiedere di averla in camera come extra.
HOW DO YOU BOOK?

La via più facile e autonoma è tramite il nostro sito, nella sezione accoglienza.
The alternatives are to write to our mail [email protected] or call +39 0432 1833237.

HOW CAN I PAY?
The payment can be made with cash, card/ ATM, but also by bank transfer. All data will be provided to you by email or online at the time of payment. On request we can issue an invoice.
CAN I CANCEL MY RESERVATION?
Yes of course, you can cancel according to our cancellation policy.
RICEVERÒ UNA MAIL DI CONFERMA DI AVVENUTA PRENOTAZIONE?
Si, la mail ti arriverà subito dopo aver completato la prenotazione. Lo stesso succederà per il check in e per i dati del pagamento.
IF I HAVE PROBLEMS WHEN BOOKING?
If you have problems, we invite you to search through our faq the answers that can help you solve them. Otherwise you can contact us by email or call. We will be happy to help.
CAN I CHANGE MY BOOKING?
Per modificare una prenotazione puoi rivolgerti al nostro team, scrivendo un’email. Va comunque rispettato un certo periodo di anticipo che ci permetta di cambiare venendo incontro, nella maniera migliore possibile, alle vostre esigenze.
BAR & RESTAURANT SERVICE
HIDDEN
DA COSA È COMPOSTA LA COLAZIONE?

La colazione è composta da una variegata di scelta di prodotti locali e non, salati e dolci in modalità buffet. Disponibile dalle ore 8.30 fino alle 10.30.

COSA TROVO DA MANGIARE ALL’INTERNO?
Se hai optato per l’opzione Room Only, quindi senza colazione, all’interno della stanza troverai comunque degli stuzzichini per fare un aperitivo con i vini e la birra prodotti da noi.
CI SONO BOTTIGLIE DI ACQUA ALL’INTERNO?
Yes, you will find a bottle of sparkling water and a bottle of natural water.
CAN I TAKE GLASSES TO THE POOL?
Da regolamento, è vietato portare bicchieri in vetro in zona piscina.
C’E’ LA POSSIBILITÀ DI FARE MEZZA PENSIONE O PENSIONE COMPLETA?

No, si può scegliere solo fra Room Only oppure Bed and Breakfast.
Se, però, sei interessato a mangiare nel nostro agriturismo basta che ce lo facciate sapere in moda da prenotare un tavolo per voi.

HOW DO I DO IF I HAVE ALLERGIES? OR INTOLERANCES?
If you have any special allergies or intolerances please let us know at the time of booking, we will try in any way, to come up against your needs.
SWIMMING POOL
HIDDEN
CAN I TAKE GLASSES TO THE POOL?

Da regolamento, è vietato portare bicchieri in vetro in zona piscina.

LA PISCINA È ACCESSIBILE D’INVERNO? È RISCALDATA?
No, la piscina nei periodi invernali non è accessibile.
ARE THE WHIRLPOOLS HEATED?
Si, gli idromassaggi sono riscaldati quindi accessibili in ogni stagione. È possibile regolare la potenza del getto e le luci all’interno.
SERVICES
HIDDEN
COS’È INCLUSO NEL SOGGIORNO?

There are two distinctions.

The first: we have 2 types of room:

  • standard: room + bathroom
  • superior: room + bathroom + outdoor heated jacuzzi

The second:

  • room only: si intende che viene offerta la sola camera con alcuni prodotti della casa e aziende locali, con l’idea di proporvi un aperitivo self made assaggiando le specialità del posto;
  • bed & breakfast: si intende che si vuole avere anche il servizio colazione. Normalmente viene offerto in modalità buffet, ma si può richiedere di averla in camera come extra.
ARE THERE SHEETS AND BLANKETS?
Si, ci saranno sia lenzuola, che piumone ed extra coperta per l’esterno.
C’È IL WI-FI?
Si, in tutta la zona c’è il wi-fi. La password ti verrà fornita al momento del check in.
HOW TO GET TO THE TV HOME?
Per arrivare alla Home della tv, dove trovi le informazioni sulla nostra struttura, è sufficiente premere il tasto Portal.
C’È ARIA CONDIZIONATA? C’È RISCALDAMENTO?
All’interno delle nostre stanze troverete una pompa di calore: essa permette di avere fresco d’estate e caldo d’inverno. Ogni “casetta” è indipendente dal punto di vista energetico, perché ha i pannelli fotovoltaici sul tetto.
HOW TO TURN ON THE AIR CONDITIONER?
Per accendere la pompa di calore è necessario che il telecomando, appeso alla parete sopra il letto, venga preso in mano e direzionato verso il soffitto tenendo premuto ON.
LA PISCINA È ACCESSIBILE D’INVERNO? È RISCALDATA?
No, la piscina nei periodi invernali non è accessibile.
ARE THE WHIRLPOOLS HEATED?
Si, gli idromassaggi sono riscaldati quindi accessibili in ogni stagione. È possibile regolare la potenza del getto e le luci all’interno.
WHO CAN I CALL IN CASE OF TROUBLES OR EMERGENCIES?

In case of technical failures or emergencies you can call our team at the emergency number you will find in your room, 3891640433

GIFT CARD
HIDDEN
È POSSIBILE FARE UNA GIFT CARD O UN BUONO REGALO?
Si, è possibile fare una gift card, basta scrivere alla mail [email protected] oppure chiamare allo +39 0432 1833237.
E’ POSSIBILE FARE UN BUONO REGALO PER UNA NOTTE + COLAZIONE + CENA?

Si, è possibile. Devi sapere però, che il prezzo delle nostre camere cambia in base a tipologia e stagione. Per questo motivo è consigliabile fare un buono regalo “del valore di” (ad esempio 200 euro). In questo modo il ricevente del regalo, al momento del pagamento online, dovrà solo comunicarci il numero che trova scritto in basso sul retro del buono; il totale da pagare sarà il risultato della sottrazione con i 200 euro da te regalati.

Per aggiungere la cena è sufficiente comunicarlo a noi al momento della richiesta della gift card.

IS THE GIFT CARD AUTOMATICALLY SENT TO THE RECEIVER?
Puoi scegliere se inviarla via mail, inoltrando la nostra mail con il buono in formato pdf oppure venire a ritirarla già stampata qui in struttura consegnandola manualmente al ricevente.
SI PUÒ PROLUNGARE LA VALIDITÀ DELLA GIFT CARD SE NON RIESCO A SOGGIORNARE ENTRO LA SCADENZA?
If the expiration date is approaching and you cannot use your gift card, we recommend that you write an email to the team or contact us by phone. We’ll be happy to help.
arrow-up

ALTÙRIS ssa

via Strada Braide, 21
33043 Cividale del Friuli
Udine, Italy

+39 0432 716344

@Alturis

[email protected]

Privacy | Cookie | Preferences

FARMHOUSE WITH KITCHEN

Giovedì e venerdì
11 - 15 / 17 - 22:30

Saturday and Sunday
11 - 22:30

Dal lunedì al mercoledì chiuso

+39 0432 730053

@agriturismoalturis

[email protected]

BOTTLE SHOP

Domenica e lunedì
08 - 16

Dal martedì al sabato
08 - 18

Visits and tastings by appointment only.
+39 0432 716344

[email protected]

GLAMPING

Domenica e lunedì
08 - 16

Dal martedì al sabato
08 - 18

+39 0432 1833237

[email protected]

SHOP ON-LINE

Buy our products online. Directly from the producer to the consumer!

Commissione Europea – Sviluppo Rurale

Bando PR FESR 2021‐2027

© Altùris ssa - All rights reserved